Форум общения и хорошего настроения

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



СТ

Сообщений 161 страница 180 из 396

161

Сообщение для СТ
не напутал - совершенно верно сказал )))
а по теме путаницы - так нам с тобой надо посоревноваться - я иногда так могу все запутать  :D

0

162

Сообщение для Мерани
:)
Знала бы, как обрадовала меня!!!

0

163

Сообщение для СТ
а вот я как-то стихи подписала своей настоящей фамилией иероглифами - так китайцы знакомые глаза квадратные сделали и смотрели с ужасом  :D : оказалось, что на традиционном китайском ( и японском отчасти) смысл фамилии моей "принцесса смерти" - они очень впечатлились )))
но я теперь этот иероглиф нигде не рисую как свою подпись )))

0

164

Сообщение для Мерани
Забавно. С этими переводам столько анекдотов уже существует! Помню кто-то переводил технический текст, ничего в нем не понимая. Там речь шла об оголившейся электропроводке в вагоне. Перевод был таким: "голый проводник бегал по вагону".
:)

0

165

Сообщение для СТ
не, это был не перевод, а калька звучания оригинала - как слышится, так и записали сначала - а потом офигели от смысла ))) у них вообще с именами рода связана мистика )

0

166

Сообщение для СТ
а с переводами- везде атас бывает полный )))

0

167

Я сам однажды начудил. Писал по-французски письмо, и вместо одного слова написал похожее, не проверил по своей вечной рассеяности, и  отправил. а потом перечитал и пришел в тихий ужас. даже говорить не стану, что там получилось.  :blush:  Но французы - народ милый, мой адресат ненавязчиво намекнул мне, что понял все правильно.

0

168

Сообщение для СТ
хорошо, что люди понимают и прощают такие оплошности)

0

169

Сообщение для Мерани
Это была непростительная оплошность. В личке намекну... )
Но поняли и простили.

0

170

Сообщение для СТ Блин,теперь и мне интересно :blush: Извини,за любопытство)

0

171

Tinaaa,https://forum-people.ru/viewtopic.php?id=16074&p=9#p697975 написал(а):

Блин,теперь и мне интересно  Извини,за любопытство)

Юля, ты извини, тебе нельзя этого знать. Это мальчишеские военные тайны. Мерани все же имеет медаль за борьбу за мир во всем мире, ей можно, как тоже воину снежной горки рассказать. А вот другим - ну никак нельзя. Военная тайна (я ж из семьи военных, меня научили хранить секреты))). :)

0

172

Сообщение для СТ Я понимаю 8-)

0

173

Сообщение для Tinaaa
титул "воин снежной горки" - тяжкое бремя, требующее соблюдения тайны мальчишек и иже с ними  :D

0

174

Мерани,https://forum-people.ru/viewtopic.php?id=16074&p=9#p698239 написал(а):

титул "воин снежной горки" - тяжкое бремя

И Марат с достоинством его несет)

0

175

Tinaaa,https://forum-people.ru/viewtopic.php?id=16074&p=9#p698240 написал(а):

И Марат с достоинством его несет)

Нет, я - воин снежной горы, а не горки. юки-яма (雪山  ) = снежная гора (вершина)

Отредактировано СТ (2015-07-23 12:45)

0

176

Сообщение для Tinaaa
это я - "снежной горки"!
это про свое тяжкое бремя я тебе жалилась  :D ...

Сообщение для Tinaaa Сообщение для СТ
а вот расскажите, други, какие иноземными языками владеете?

0

177

Мерани,https://forum-people.ru/viewtopic.php?id=16074&p=9#p698243 написал(а):

какие иноземными языками владеете?

"иноземными" прочел как "неземными", удивился страшно, пока в себя прийти не могу от этого, потому не могу и рассказать какими... (

0

178

Сообщение для СТ
так может и неземными? кто вас там знает  :glasses:
колись давай  :yep:

0

179

Не-а! Не расколюсь. Это вообще страшная военная тайна!  :)

0

180

Сообщение для СТ
ну-ну... тогда применим изысканные девчачьи пытки... держись тогда, Самурай!  http://uploads.ru/i/E/4/T/E4ToQ.gif

0