Форум общения и хорошего настроения

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум общения и хорошего настроения » Устаревшие темы » Блиц - мысль, о чем я думаю в данный момент...(2)


Блиц - мысль, о чем я думаю в данный момент...(2)

Сообщений 61 страница 80 из 1002

61

876241,4465 написал(а):

психанул и пошел подстригся. не скажу что отпустило, но чувство морального удовлетворения пришло.

Ты прям каг девачка) - мы тош кагда психуем стрижОмса.)))

0

62

876320,17160 написал(а):

Это лето когда-нить закончится?

Закончится... Не люблю быть капустой с холодным носом....

0

63

876322,17160 написал(а):

Ты прям каг девачка) - мы тош кагда психуем стрижОмса.)))

это все стереотипы)
как буд то если бы я сказал что "психанул и пошел в гараж перебрал движок у машины", смысл фразы бы как то поменялся))

0

64

876334,4465 написал(а):

это все стереотипы)
как буд то если бы я сказал что "психанул и пошел в гараж перебрал движок у машины", смысл фразы бы как то поменялся))

Да я шучу)))

0

65

876331,12789 написал(а):

Закончится... Не люблю быть капустой с холодным носом....

люблю люблю люблю с холодным носом  http://uploads.ru/i/2/y/C/2yCsA.gif

0

66

876335,17160 написал(а):

Да я шучу)))

я знаю))

+1

67

Сообщение для amber посмотри сказку  обязательно!

[img2]aHR0cHM6Ly9tYW5hLnN1L3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE3LzEyL29ob3RhLW5hLW1vbnN0cmEtMi1maWxtLTIwMTgtZ29kYS0yLmpwZw[/img2]

Отредактировано Шуше (2018-08-01 00:05)

+1

68

Сообщение для Шуше
интересненький сюжет, посмотрю) может даже сегодня перед сном)

+1

69

воды нет...авария во всем микрорайоне...ну хоть свет дали...как же это злит...мягко говоря!

0

70

Как хорошо, что в грозу сгорел только адаптер. Всё остальное работает. А вот если бы регистратор убило, то ущерба было бы тысяч на пять минимум.

0

71

мерзкий день

0

72

Да ну муть все эти онлайн-переводчики. Определенно муть. Ну вот к примеру, пишу на русском: "собираю картошку". В англоязычном окне вывешивается  "collect a potato". Какой же на фиг коллект? Коллект можно почтовые марки, монеты какие-нибудь, значки, а картошку всегда harvest. Если не проверять текст, эти переводчики ну такого напереводят, вообще смысл любого текста в далёкое-неведомое уплывёт.

Я уж молчу что переадресация идёт, например, можно вбить "кормлю уток отварной картошкой", а переделается в "кормлю отварную картошку утками". Бред сивой кобылы.

Как люди этой хренотой пользуются... Блин, больше не буду. У меня грамматика хромает на три ноги, но всё лучше, чем такое  http://uploads.ru/i/T/s/N/TsNX9.gif

0

73

876372,15592 написал(а):

пределенно муть. Ну вот к примеру, пишу на русском: "собираю картошку". В англоязычном окне вывешивается  "collect a potato". Какой же на фиг коллект? Коллект можно почтовые марки, монеты какие-нибудь, значки, а картошку всегда harvest

самое интересное что в твоем варианте все правильно перевелось. все зависит от того какое слово ты используешь.
собирать - collect
сбор - gathering
урожай - harvest
поэтому "собираю картошку" это никак не "harvesting of potato", а "gathering potato". да, слово gathering тут так же можно использовать, все зависит от того что ты собираешь. если это в контексте жатвы, то gathering. если в контексте собирать макулатуру то можно использовать и collect. оно и так и так по смыслу правильно, но для каждой ситуации свое слово)
написал бы "сбор урожая картошки" было бы "harvesting of potato", а так нет)
вообще переводчики на данный момент довольно качественные, но надо самому читать что переводит, т.к. смысл фразы может меняться в переводе.

0

74

дождь-дождь-дождь...за-дол-бал!!!да!

0

75

Коллега в отпуск уходит...,  одын остаюсь, совсэм одын...)

0

76

876373,4465 написал(а):

самое интересное что в твоем варианте все правильно перевелось. все зависит от того какое слово ты используешь.
собирать - collect
сбор - gathering
урожай - harvest
поэтому "собираю картошку" это никак не "harvesting of potato", а "gathering potato". да, слово gathering тут так же можно использовать, все зависит от того что ты собираешь. если это в контексте жатвы, то gathering. если в контексте собирать макулатуру то можно использовать и collect. оно и так и так по смыслу правильно, но для каждой ситуации свое слово)
написал бы "сбор урожая картошки" было бы "harvesting of potato", а так нет)
вообще переводчики на данный момент довольно качественные, но надо самому читать что переводит, т.к. смысл фразы может меняться в переводе.

А, ладно, уже неважно.

0

77

В синем небе летят самолёты
И один из них самый красивый,
Потому что на нём
Ты летишь ко мне
(с) Кино

0

78

вот стоило 1 раз не услышать телефон, теперь не могу дозвониться и как то переживаю

0

79

876386,13415 написал(а):

дождь-дождь-дождь...за-дол-бал!!!да!

[img2]aHR0cHM6Ly85OXB4LnJ1L3NzdG9yYWdlLzEvMjAxOC8wOC9pbWFnZV8xMDIwODE4MDY1NTA3NzE5MTkzNy5naWY[/img2]

дождег хароший.

+1

80

Лягу-ка я на часочек поспать до двух, пока обеденный перерыв не кончился. А то чет умотался.

0


Вы здесь » Форум общения и хорошего настроения » Устаревшие темы » Блиц - мысль, о чем я думаю в данный момент...(2)